chỉ có
Học thuậtThân thiện
Définition
Locution adverbiale : - Rien que, seulement : Exprime une restriction, une limitation quantitative ou qualitative. Indique que quelque chose est unique, exclusif ou en petite quantité.
Exemples d'utilisation
- Locution adverbiale :
- Chỉ có vài người đến dự buổi họp. (Il n'y a que quelques personnes qui sont venues à la réunion.)
- Trong túi tôi chỉ có một cây bút. (Dans mon sac, il n'y a qu'un stylo.)
- Anh ấy chỉ có một mong ước duy nhất. (Il n'a qu'un seul souhait.)
Utilisations avancées
- "Chỉ có... mới..." : Structure emphatique pour souligner une condition nécessaire ou une exclusivité.
- Chỉ có cô ấy mới hiểu tôi. (Il n'y a qu'elle qui me comprenne.)
- "Chỉ có thế thôi" : Expression pour conclure ou minimiser, signifiant "c'est tout", "rien de plus".
- Tôi biết chỉ có thế thôi. (Je ne sais que ça. / C'est tout ce que je sais.)
Variantes et mots apparentés
- Chỉ (adv) : seulement, juste.
- Tôi chỉ muốn giúp đỡ. (Je veux seulement aider.)
- Duy nhất (adj) : unique, seul.
- Đây là cơ hội duy nhất. (C'est la seule occasion.)
Synonymes
- Mới có : il n'y a que.
- Đơn thuần là : c'est simplement.
Expressions liées
- Chỉ có nước... : Expression familière signifiant "il ne reste plus qu'à...", souvent pour une action subie ou inévitable.
- Trễ giờ rồi, chỉ có nước chạy bộ thôi. (On est en retard, il ne reste plus qu'à courir.)
- Chỉ có trời biết : Expression signifiant "Dieu seul le sait", pour exprimer l'ignorance ou le mystère.
- Tương lai thế nào, chỉ có trời biết. (L'avenir, Dieu seul le sait.)
- rien que; seulement
- Chỉ có vài ngườiil y a seulement quelques personnes